The BRAND
ANTOINE DENERIAZ
« Hermann Maier will never be Olympic Downhill Champion. Antoine Dénériaz is, since yesterday and will be, forever. Great people's destinies are often written or rewritten on the "big days". Herman Maier, one of the best skiers of all times, 6th yesterday will not accomplish his dream of being an Olympic Downhill Champion. Yesterday morning, Antoine Dénériaz was still waiting for his dream which he believed so much, to come true. He did it. He became one of the greatest that very day. Never in "modern" history has a downhill champion crushed his opponents by winning with a big margin like this. The runner up, Michael Walchhofer, was 0,72sec behind and the rest of the fiel already more than a second! It's like if a 100 m runner would finish 3 meters ahead of everyone else.
Antoine Dénériaz, un des plus doué pour aller « chercher » la vitesse sur les pentes à sa mesure, comme celle de cette « Banchetta » de Sestrière, est donc bien d’avantage que le glisseur d’immense talent que nous avions abandonné, le genou gauche en vrac, voilà treize mois, à Chamonix. Hier, il a également prouvé qu’il possédait un mental d’exception et une intelligence formidable. Il lui en aura fallu, des ressources, pour ne vivre, depuis plus d’un an, que pour ce 12 février 2006, jour qu’il savait devoir être le sien. Oui, la grande saga du sport français s’est enrichie d’un personnage d’une sacrée carrure, pas seulement d’un nom à inscrire sous ceux d’Henri Oreiller, Jean Vuarnet, Jean-Claude Killy et Jean-Luc Crétier, au palmarès de la descente des J.O... »
Claude Droussent, L’Equipe
Chamonix ,13 months ago.. Antoine had to finish his season early , due to a ruptured ACL ligament in his knee. Antoine Deneriaz , one of the best gliders on the circuit who knows how to generate speed like no other on slopes like the Banchetta in Sestriere, prooved yesterday that he is so much more than a good glider but a skier with an exceptional mental capacity, strength and intelligence. He would have needed a lot of strength and believe during a whole year to live for this very day ,the 12th of february 2006, the day that was meant to be his day.The great history of french sport and the list of Olympic Downhill Champions has been enriched by an outstanding person and not only another name alongside Henri Oreiller, Jean Vuarnet, Jean Claude Killy and Jean-Luc Cretier."
Claude Droussent, L’Equipe
Monday 13 February 2006
digest
- Born on March 6th 1976 in Haute-Savoie.
- Member of French ski team from 1995 to 2007.
- Downhill Olympic Champion 2006.
- 141 Starts in World Cups (3 victories, 6 podiums)
- 3 times French Champion.
PHILOSOPHY
DÉNÉRIAZ powerED BY PASSION
AUTHENTICITY
Dénériaz brand reflects the strong human and sharing values Antoine holds dear.
A simplicity developed in his childhood in a mountain village, a privileged place for learning about the world of sport and, more specifically, downhill skiing.
The son of a carpenter, he has been immersed in the craft since childhood...
Fully aware of how fortunate we are to be located in the heart of a fantastic natural setting, we also understand the fragility of this environment and are fully aware of the challenges we face.
EXIGENCy
As an Olympic champion and top-level athlete, offering the best possible equipment combining performance and innovation was an obvious, personal commitment.
Les skis sont ainsi conçus selon une structure unique, à partir de matériaux nobles afin d'apporter une skiabilité et un confort exceptionnels, sans oublier des finitions particulièrement soignées.
Le choix des partenaires et fournisseurs locaux s'inscrit dans une dynamique locale qui permet à chacun d'apporter son savoir-faire pour faire vivre une passion commune.
EXIGENCy
As an Olympic champion and top-level athlete, offering the best possible equipment combining performance and innovation was an obvious, personal commitment.
Les skis sont ainsi conçus selon une structure unique, à partir de matériaux nobles afin d'apporter une skiabilité et un confort exceptionnels, sans oublier des finitions particulièrement soignées.
The choice of local partners and suppliers is part of a local dynamic that enables everyone to contribute their know-how to bring a shared passion to life.
ELEGANCE
L'univers est manifestement sobre, élégant et intemporel. Les lignes se veulent nettes et épurées, aux tons doux et irisés avec quelques notes dorées, un luxe discret, en clin d'oeil à la
Customization allows for unique inlays or made-to-measure silkscreen prints, for exceptional skis that look just like you.
Nos collections, symboles de l'élégance à la française, traversent ainsi les époques... comme l'or Olympique !